改造社世界大衆文学全集目次細目
当初の予定(1〜36巻)
〇大衆文学探偵小説資料館



【全冊刊行の流れ】

全巻(表題)構成

当初の予定(1〜36巻)
第一次増刊(第37〜第54巻)
第二次増刊(第55〜第68巻)
第三次増刊(第69〜第80巻)
便宜上、巻数は英数字に統一しました。


〇前のページに戻る


第一巻 備考
鉄仮面 *1
第二二回配本
訳者 大佛次郎
はしがき 大佛次郎
[収録作品]
鉄仮面
(アレキサンドル・ヂュマ)
7〜532
 
*2
 
昭和4年12月13日発行
*1:当初はボアゴベの『鉄仮面』が予定されていた(内容見本による)。
*2:全六十六章仕立て。
同時配本:第二五巻『平妖伝』。


第二巻 備考
家なき児
第一回配本
訳者 菊地幽芳
序言 幽芳生 *1
[収録作品]
家なき児
(エクトル・マロー)
7〜686
  
*2
 
昭和3年2月15日発行
*1:多少の省略と少し筋を変えたところがある、との事。
*2:全四九章仕立て。
備考:〃ナポリ節〃楽譜挟込み(二折、四頁)。
当サイト管理人お勧めの長編。


第三巻 備考
前線十万
第二十回配本
訳者 桜井忠温
著者はしがき 訳者 *1
[収録作品]
前線十万
(ヤン・ヘイ)
7〜434
 
*2
 
昭和4年10月〇〇日発行
*1:全三巻仕立て。第三巻は、本編の続編の摘訳、との事。
*2:奥付に検印紙が張り出して貼ってあるのできちんと検証できない。
同時配本:第二九巻『海の義賊、ケエニクスマルク』(10月3日が同時配本の奥付)。



第四巻 備考
ルパン
第二回配本
訳者 保篠龍緒
序言 訳者
[収録作品]
813
(モーリス・ルブラン)
7〜564
 
ルパンの著作について
(訳者)
*1
  
昭和3年4月3日発行
*1:全十七章(各章細かく別れている)仕立て。


第五巻 備考
椿姫
マノン・レスコオ
第一七回配本
訳者 久米正雄
訳者識
[収録作品]
椿姫          
(アレキサンダァ・デュマ)
5〜294
マノンレスコオ
(プレボウ)
295〜522
 
昭和4年7月3日発行
同時配本:第一二巻『巴里の秘密』
当サイト管理人お勧めの一冊。


第六巻 備考
三銃士
第一三回配本
訳者 三上於菟吉
小序 訳者
[収録作品]
三銃士
(アレクサンドル・ダヴィ・ド・ラ・バイユトリ・ヂュマ)
7〜542
 
*1
 
昭和4年3月3日発行
*1:全六十二章仕立て。
同時配本:第一〇巻『マーク・トウエーン名作集』


第七巻 備考
放蕩息子
第一四回配本
訳者 菊地寛
訳者 *1
[収録作品]
放蕩息子
(ホール・ケイン)
5〜510
 
*2
 
昭和4年4月3日発行
*1:訳者が読破した数百篇の英米大衆文学のうち最も面白きもの、との事。
*2:全七章仕立て。
同時配本:第三〇巻『ポー・ホフマン集』


第八巻 備考
ダイヤモンド
カートライト事件
第六回配本 
訳者 森下雨村
はしがき 訳者 *1
[収録作品]
ダイヤモンド
カートライト事件
(フレッチャー)
7〜290
291〜568
 
*2
*3
 
昭和3年7月13日発行
*1:両篇とも紙数の都合上、多少の省略を加えた、との事。
*2:全五話(各話六章)仕立て。
*3:全二十三章仕立て。


第九巻 備考
オリヴァー・ツウィスト
第二二回配本
訳者 馬場孤蝶
馬場孤蝶 *1
[収録作品]
オリヴァー・ツウィスト
(チャアルズ・ディッケンス)
7〜564
 
*2
 
昭和5年1月3日発行
*1:ディケンズの後継者としてG・K・チェスタトンを挙ている。
*2:全四十五章仕立て。
同時配本:第一一巻『秘密第一号 他一篇』


第一〇巻 備考
マーク・トウエーン名作集
第一三回配本
訳者 佐々木邦
はしがき           
[収録作品]
抜けウヰルソン 8〜200 *1
トム・ソウャー 201〜487 *2
社会改良家 488〜513
死んで生きている話 514〜531
跳ね蛙               532〜542
昭和4年3月3日発行
*1:全二十二章仕立て。
*2:全三十六章仕立て。
同時配本:第六巻『三銃士』


第一一巻 備考
秘密第一号 他一篇
第二三回配本
訳者 木村毅
木村毅
[収録作品]
秘密第一号
(シドニイ・ホルラア)
10〜391
 
*1
 
モンテ・カルロにて
(シエンキヰツチ)
393〜500
 
*2
*3
昭和5年1月3日発行
*1:全五〇章仕立て。
*2:全一〇章仕立て。
*3:〃ヰ〃に濁点をつけて表記。
同時配本:第九巻『オリヴァー・ツウィスト』


第一二巻 備考
巴里の秘密
第一七回配本
訳者 武林無想庵
(無記名)
[収録作品]
巴里の秘密
(ウジェーヌ・シュウ)
7〜504
 
*1
 
昭和4年7月3日発行
*1:全三七章仕立て。
同時配本:第五巻『椿姫、マノン・レスコオ』


第一三巻 備考
アンクル・トムス・ケビン
第七回配本
訳者 和気律次郎
訳者の序 訳者 *1
[収録作品]
アンクル・トムス・ケビン
(ハリエット・ビイチャア・ストウ)
7〜574
 
*2
 
昭和3年9月10日発行
*1:当初の訳は牧逸馬の予定。急遽代役の為、三カ月しか時間がなかった。との事。
*2:全四四章仕立て。


第一四巻 備考
英米新進作家集 *1
第二一回配本
訳者 牧逸馬
牧逸馬 *2
[収録作品] *3
白妖姫
(ガイブウスビイ)
6〜126
  
新進ユーモア集(英米四作家)
・Q
 (ステフエン・リイコック)
・九仭の功
 (ポウル・マクリイ)
・ラヂオとネッド
 (レオナアド・フオウクナア)
・デエヴイは帰る
 (フレデリツク・デエヴイス)

128〜141

142〜160

161〜166

167〜188
 
新進短編集(英米十作家)
・意外
 (ジイ・ジョイス)
・モンテ・カアロの自殺者
 (エイ・スウヰネイ)
・妄想
 (アウル・アジエイス)
・老俳優
 (フレデリック・デエヴイス)
・勝負
 (エッチ・ライパア)
・四つの真珠
 (エイ・ビイ・ガアランド)
・霧の中の顔
 (エドワアド・メドツシユ)
・あの女
 (イー・ベエリイ)
・再顕
 (ラフアエル・サバテイニ)
・女優と章魚
 (エドワアド・レオナアド)      

190〜201

202〜214

215〜234

235〜244

245〜255

256〜268

269〜280

281〜293

294〜319

320〜354
 
新進コント集(英米九作家)
・共犯者
 (アラン・ワアウイツク)
・鎧虫
 (ジョン・ベア)
・エイカア街の家
 (アウサア・バウクス)
・死神
 (ネイル・モウラン)
・思いつき
 (エツチ・スウエイン)
・貪欲
 (スタンレイ・ウオウカア)
・二仙切手
 (エドウイン・サムスン)
・赤い絹ハンケチ
 (ミルトン・パレス)
・颱風
 (フロウレンス・ペテイ)

356〜362

363〜367

368〜373

374〜311

378〜384

385〜388

389〜395

395〜401

402〜406
 
怪異を積む船
(フレデリツク・デエヴイス)
401〜502
 
昭和4年11月3日発行
*1:当初の予定ではこの巻は牧逸馬訳『黒星』が予定されていた。
*2:本集に探偵小説が多い所以が記されている。
*3:『白妖姫』『怪異を積む船』以外の詳細は目次では省かれている。
内容見本では後の第53巻、和気律次郎訳『黒星』が予定されていた。
同時配本:第三三巻『ロモラ』


第一五巻 備考
メトロポリス 他一篇
第九回配本
訳者 秦豊吉
訳者
[収録作品]
メトロポリス
(ハルボウ)
7〜399
 
*1
 
殿方は金髪がお好き
(アニタ・ルウス)
401〜560
 
*2
 
昭和3年11月10日発行
*1:全二五章仕立て。映画スチル一〇葉挿入。
*2:全六章仕立て。


第一六巻 備考
カチユウシヤ
第一五回配本
訳者 近松秋江
訳者の序 訳者誌す
[収録作品]
カチユウシヤ
(トルストイ)
5〜538
 
*1
 
昭和4年5月3日発行
*1:全三篇(章)仕立て。
同時配本:第二三巻『紅繁縷』


第一七巻 備考
九十三年
第一〇回配本
訳者 早坂次郎
訳序 訳者
[収録作品]
九十三年
(ヴィクトル・ユーゴー)            
9〜529
 
*1
 
付録 仏蘭西革命年表 530〜532
昭和3年12月25日発行
*1
第一部
第一篇(−)、第二篇(十章)、第三篇(二章)、第四篇(七章)
第二部
第一篇(二章)、第二篇(三章)、第三篇(二章)
第三部
第一篇(七章)、第二篇(十四章)、第三篇(−)、第四篇(十五章)、
第五篇(三章)、第六篇(三章)、第七篇(六章)。


第一八巻 備考
宝島 他三篇
第三回配本
訳者 野尻清彦
序文 訳者
[収録作品]
宝島
ヂェキル博士奇談
新アラビヤ夜話
第一話 自殺倶楽部
第一話 カシュガル王のダイヤモンド
(ロバアト・ルウイス・スティインヴンスン)
7〜308
309〜432

434〜554
554〜678
 
*1
*2

*3
*4
 
昭和3年5月3日発行
*1:第一篇(一〜六)、第二篇(七〜十二)第三篇(十三〜十五)
   第四篇(十六〜二十一)、第五篇(二十二〜二十七)、第六篇(二十八〜三十四)
*2:一〇章仕立て。
*3:三章仕立て。
*4:四章仕立て。


第一九巻 備考
スペードのキング
四枚のクラブ一  
第二二回配本
訳者 小酒井不木 *1
[収録作品]
スペードのキング
四枚のクラブ一
(ヅーゼ)
7〜264
265〜548
 
*1
*2
 
昭和4年6月3日発行
*1:訳者による序文等がないのは、不木が早世したためか。
*2:全二二章仕立て。
*3:全二三章仕立て。
同時配本:第三四巻『世界滑稽名作集』


第二〇巻 備考
ステラ・ダラス
ラ・ボエーム 
第一〇回配本
訳者 森岩雄
訳者
[収録作品]
ステラ・ダラス
(オリイヴ・ヒギンス・ブラウテイ)
7〜345
 
*1
 
ラ・ボエーム
(アンリ・ミユルジエ)
347〜584
 
*2
 
昭和3年12月1日発行
*1:全二十四章仕立て。
*2:プッチーニ同名オペラの原作。全十二章仕立て。


第二一巻 備考
シヤアロツク・ホウムズ
第四回配本
訳者 延原謙
序言 訳者 *1
[収録作品]
深紅の絲
四つの署名
赤髪聯盟
口の曲った男
まだらの紐
白銀号事件
マスグレーヴ家の儀式
金縁の鼻眼鏡
六つのナポレオン
(コーナン・ドイル)
7〜185
186〜350
351〜390
391〜430
431〜472
473〜515
516〜546
547〜584
585〜618
 
*2
*3







 
昭和3年6月13日発行
*1:この巻の作品選択は訳者による、との事。
*2:第一部(七章)、第二部(七章)仕立て。
*3:全十二章仕立て。


第二二巻 備考
ゼンダ城の虜
第一二回配本
訳者 寺田鼎
訳者 *1
[収録作品]
ゼンダ城の虜
(アンソニー・ホープ)
7〜241
 
*2
 
風雲のゼンダ城
(アンソニー・ホープ)
243〜502
 
*3
 
昭和4年2月3日発行
*1:巻頭に掲載するため著者の肖像を捜したか見つからなかった、とある。
*2:全二十一章仕立て。
*3:全二十一章仕立て。


第二三巻 備考
紅繁縷(べにはこべ)
第一五回配本
訳者 松本泰
はしがき 訳者誌す
[収録作品]
紅繁縷
復讐
皇帝の金燭台
(オルツイ)
10〜206
207〜352
354〜518
  
*1
*2
*3
 
昭和4年5月3日発行
*1:全三十一章仕立て。
*2:全二十九章仕立て。
*3:全四十三章仕立て。
同時配本:第一六巻『カチユウシヤ』


第二四巻 備考
海底旅行
宇宙戦争
第一八回配本
訳者 木村信児
訳者
[収録作品]
海底旅行
(ジュール・ベルヌ)
7〜278
 
*1
*2
宇宙戦争
(エッチ・ジー・ウェールズ)
269〜478
 
*3
 
昭和4年8月3日発行
*1:第一篇(二十三章)、第二篇(二十二章)。
*2:〃べ〃は〃エ〃に濁点で表記。
*3:第一篇(十七章)、第二篇(九章)。
同時配本:第三五巻『世界怪談名作集』


第二五巻 備考
平妖伝 *1
第二二回配本
訳者 佐藤春夫
沢本平妖伝小引 佐藤春夫記す *2
[収録作品]
平妖伝(30回本)
(羅漢中)
5〜530
 
昭和4年12月13日発行
*1:この一冊に限り、口絵がもう一枚貼付(別擦り)されている。
*2:幸田露伴にこの全集の中国物を相談したら、即座に『平妖伝』を挙げた。との事。
   紙数等の都合で四〇回本を適宜省略した、との事。
同時配本:第一巻『鉄仮面』


第二六巻 備考
ルコック探偵
河畔の悲劇
第一一回配本
訳者 田中早苗
訳者
[収録作品]
ルコック探偵
ルコック探偵後記
河畔の悲劇
(エミール・ガボリオー)
7〜272
273〜360
361〜576
  
*1
*2
*3
 
昭和4年1月3日発行
*1:全二七章仕立て。
*2:全一〇章仕立て。
*3:全二九章仕立て。


第二七巻 備考
スカラムツシユ
第八回配本
訳者 小田律
序文 訳者 *1
[収録作品]
スカラムツシユ
(ラファエル・サバチニ)
7〜560
 
*2
 
昭和3年10月3日発行
*1:些細な省略や字句の置き換えはいくらもある、との事。
*2:第一篇(九章)、第二篇(十一章)、第三篇(十六章)仕立て。


第二八巻 備考
洞窟の女王
ソロモン王の宝窟
第五回配本
訳者 平林初之輔
訳者序 訳者
[収録作品]
洞窟の女王
(サー・ヘンリイ・ライダー・ハガード)
7〜352
 
*1
 
ソロモン王の宝窟
(サー・ヘンリイ・ライダー・ハガード)
353〜619
 
*2
 
昭和3年7月3日発行
*1:全二十八章(はしがきを除く)仕立て。
*2:全二十章(はしがきを除く)仕立て。


第二九巻 備考
海の義賊
ケエニクスマルク
第二〇回配本
訳者 高橋邦太郎
小引 訳者
[収録作品]
海の義賊
(アルチュウル・ベルネエド)
7〜414
 
*1
 
ケエニクスマルク
(ピエエル・ブノア)
415〜556
 
昭和4年10月3日発行
*1:全二篇(第一篇二十二章、第二篇二十二章)仕立て。
同時配本:第三巻『前線十万』

第三〇巻 備考
ポー、ホフマン集 *1
第14回配本
訳者 江戸川乱歩
序文 (無署名)
[収録作品]
アラン・ポー集
・黄金虫
・モルグ街殺人
・マリイ・ロオジエ事件の謎
・窃まれた手紙
・メエルストロオム
・壜の中に見出された手記
・長方形の箱
・早過ぎた埋葬
・陥穽と振子
・赤き死の仮面
・黒猫譚
・跛蛙(ホツプフログ)
・物言ふ心臓
・アツシヤア館の崩壊
・ヰリアム・ヰルスン

6〜56
57〜95
96〜167
168〜192
193〜217
218〜233
234〜250
251〜271
272〜294
295〜303
304〜318
319〜334
335〜344
345〜372
373〜402
アムブローズ・ビアース集
・シヨパンの葬送曲
・夏の一夜
・双生児

403〜409
410〜412
413〜424
アマデウス・ホフマン集
・砂男
・スキユデリ嬢の秘密

425〜458
459〜505
(読者諸君の参考までに全部の原名を掲ぐ。)
(無署名)
506
 
昭和4年4月3日発行
*1:代訳、『渡辺啓助の世界』『渡辺啓助著書目録』に詳しい。
同時配本:第七巻『放蕩息子』


第三一巻 備考
三等水兵マルチン
第一二回配本
訳者 福永恭助
訳者
[収録作品]
三等水兵マルチン
(タフレール)
8〜520
 
*1
 
昭和4年2月3日発行
*1:全十八篇(各篇数章に別れている場合がある)仕立て。
同時配本:第二二巻『ゼンダ城の虜』


第三二巻 備考
幻島ロマンス
第一九回配本
訳者 野口米次郎
序文 野口米次郎 *1
[収録作品]
幻島ロマンス
(ゾナ・ゲール)
7〜482
 
*2
昭和4年9月3日発行
*1:訳者自ら翻訳ではなく翻案だと明記。
   訳者によるゲールをうたった詩『雪の日』掲載。
*2:二一章仕立て。
同時配本:第三六巻『世界怪奇探偵事実物語集』


第三三巻 備考
ロモラ
第二一回配本
訳者 賀川豊彦
訳者序 賀川豊彦 *1
[収録作品]
ロモラ
(ジョーヂ・エリオット)
8〜512
 
*2
 
昭和4年11月3日発行
*1:二分の一程度の抄訳、との事。青芳勝久の協力が記されている。
*2:全57章仕立て。
同時配本:第一四巻『英米新進作家集』


第三四巻 備考
世界滑稽名作集
第一六回配本
訳者 東健而
訳者より読者へ
[収録作品]
長編蚊とんぼスミス
(ジヤン・ウエブスター)
8〜228
 
*1
 
中篇滑稽小説二篇
一、とても腹が空った話
二、殴られた人気俳優
(O・R・コーヘン)

229〜287
289〜336
 
ナンセンス小説四篇
一、奮闘生活
二、殿下を訪問
三、盗まれたプリンス
四、超人の恋
(ステイーヴン・リーコック)

337〜355
356〜364
365〜383
384〜420
 
滑稽論文モガ嬢モボ氏の行儀作法
一、恋の行儀作法
二、旅行の行儀作法
三、音楽の行儀作法
(D・O・ステワート)

421〜441
442〜461
462〜470
 
滑稽小説二篇
一、踊らん哉ワイフの為に
二、Kちやん
(P・G・ウオドハウス)

471〜501
502〜532
 
昭和4年6月3日発行
*1:日本では『あしながおじさん』として有名。
同時配本:第一九巻『スペードのキング、四枚のクラブ一』


第三五巻 備考
世界怪談名作集
第一八回配本
訳者 岡本綺堂
訳者 *1
原著者小伝 (無署名)
[収録作品]
貸家
(リットン)
8〜46
 
スペードの女王
(プーシキン)
47〜92
 
妖物
(ビヤース)
93〜107
 
クラリモンド
(ゴウチエ)
108〜153
 
信号手
(デイツケンス)
154〜176
 
ヴヰール夫人の亡霊
(テフオー)
177〜193
 
ラツパチーニの娘
(ホーソーン)
194〜242
 
北極星号の船長
(ドイル)
243〜283
 
廃宅
(ホフマン)
284〜312
 
聖餐祭
(フランス)
313〜320
 
幻の人力車
(キツプリング)
321〜360
 
上床
(クラウフオード)
361〜398
 
ラザルス
(アンドレーフ)
399〜430
 
幽霊
(モウパツサン)
431〜442
 
鏡中の美女
(マクドナルド)
443〜474
 
幽霊の移転
(ストツクトン)
475〜495
 
牡丹燈記
(瞿宗吉)
496〜502
 
昭和4年8月3日発行
*1:ポーは他巻に集録されているので、あえて見合わす、との事。
備考:内容見本には、コムバート『語らなぬ女』、ベンソン『旅に出た男』が
   予定されているが、実際には集録されていない。
同時配本:第二四巻『海底旅行、宇宙戦争』


第三六巻 備考
世界怪奇探偵事実物語集
第一九回配本
訳者 松本泰
松本泰 *1
[収録作品]
帽子のバンドナ
逮捕するまで
林中の白骨
美少女の怪死体
三発の弾丸
裁断の手
三枚の白銅
竹馬の友
黒手組
奇怪なる脱獄事件
オーキン・ムリエツタの復讐
金槌事件
希代の殺人鬼
(チヤールス・ソマビル)
8〜37
38〜49
50〜60
61〜76
77〜100
101〜110
111〜123
124〜134
135〜148
149〜167
168〜238
239〜257
258〜363
 
アードラモントの秘密
(キーン夫人談)
264〜276
 
毒殺鬼パーマー事件
(ドクトル・フレツチヤー談)
277〜295
 
クリツプン夫人毒殺事件
(メリンダ・メイ嬢談)
296〜310
 
床下の死骸
(ヂエー・エム・ステイール談)
311〜325
 
ペンジ謀殺事件
(ヂエイ・ヒルダー談)
326〜337
 
堀屋敷の殺人事件
(ウイスクン夫人談)
338〜350
 
偽男爵事件
(ドクトル・フレツチヤー談)
351〜366
 
客車殺人事件
(改札係長、エス・ロオズ談)
367〜377
 
ヤーマス海岸の絞殺死体
(フランク・セーヤーズ談)
378〜389
 
オスカー・スレーダー事件
(コーナン・ドイル)
390〜404
 
妖婦
女の犯罪
釣竿の秘密
(ハーバアド・マーシャル)
405〜417
418〜432
433〜452
 
新聞包の片脚
毒薬の包
(ゴーバン)
453〜472
473〜486
 
自殺した男
(ミカヱル・クロウリイ)
487〜502
 
新ジエキル・ハイド
(ジヨセフ・ゴロンブ)
503〜518
 
昭和4年9月3日発行
*1:英米の幾百篇から特に面白いと思った三十幾種を訳出し輯録、との事。
同時配本:第三二巻『幻島ロマンス』


全巻(表題)構成

当初の予定(1〜36巻)
第一次増刊(第37〜第54巻)
第二次増刊(第55〜第68巻)
第三次増刊(第69〜第80巻)
便宜上、巻数は英数字に統一しました。


〇前のページに戻る






inserted by FC2 system